Venha fazer um curso de dublagem com a Selma Lopes no Rio de Janeiro
Mande um e-mail para:
Esse desenho foi dublado por Atores profissionais e amadores, alunos da nossa grande Atriz Dubladora Selma Lopes.
Obrigado e Parabéns a Todos!!!!!!
Primeira parte do Episódio 01
Segunda parte do Episódio 01
Terceira e Ultima parte do Episódio 01 com o comecinho do Episódio 02
Continuação do Episódio 02
Segunda parte do Episódio 02
Ultima parte do Episódio 02
Muito bom.Harmonia perfeita entre as vozes e seus personagens.Dublagem que eu diria fluídica ou seja flue com uma espontaneidade
ResponderExcluirbastante profissional.
Tenham o meu estímulo para não continuar mas até incrementar continuamente esse trabalho.
Nota 10 para a avaliação sob o ponto de vista
artistico.
tenham meu estímulo para não só continuar mas...
ResponderExcluirEITAAAAAAAA...FICOU TRI LEGAL!!!
ResponderExcluirADOREI!! AQUI NO SUL A GALERA ASSISTIU E APROVOU!! EU SÓ LAMENTO NÃO PODER DUBLAR OS PROXIMOS EPISÓDIOS...BUAAAAAA...
MAS VALEU A PARTICIPAÇÃO NOS DOIS PRIMEIROS. BEIJOSSSS
FICOU LINDOOO!! ADOREI VIVER A EXPERIÊNCIA DE SER UM POKEMON PSICÓTICO...HEHEHEHE!!
ResponderExcluirLAMENTO MUITO NÃO PODER DUBLAR O RESTANTE DOS EPISÓDIOS (Snif,snif).
MAS LING-LING SEMPRE ESTARÁ NO MEU CORAÇÃO E VOZ. "VOADOLA TLOVEJANTEEEEE!!"
Nao desanimem dubladores distantes, tudo pode acontecer...beijus!
ResponderExcluirWagner Follare
Conhecedor recente da serie animada que encontrou a comunidade no orkut:
ResponderExcluirEu não sei oque tá acontecendo e/ou como tá funcionando isso tudo mas eu conheci a serie recentemente quando achei um video da cena do beijo do primeiro episodio no youtube, vi a matéria do wikipedia, dentre outros sites em português que informam oque é a serie e sei basicamente oque é essa serie e dei valor po, muito massa, tentei baixar o primeiro episodio pelo menos mas tive uns problemas com legenda que o episodio cortava cenas então achei por acaso a comunidade no orkut, e dando uma olhada resolvi assistir dublado, muito irado tambem, legal que só.
mas aê como eu disse eu não oque ta acontecendo que algumas pessoas vão abondonar a dublagem ou algo assim mas..., ficou 10 o primeiro episodio mas... sem querer criticar, não mas ficaria mais legal se a voz de ling ling continuasse a original e botasse uma legenda português por cima da inglês afinal ele fala um idioma japonês que ninguem na casa entende com direito a legendas então..., não deixa pra lah essa ultima, mas dei valor a serie dublada, vlw.